В переводе на русский это звучит примерно так: "мы, конечно, партнеры и даже иногда союзники, но от психических все-таки лучше подальше".
Рекомендация, кстати, выглядит донельзя глупо. В МИДе, видимо, полагают, что иранский зенитчик - это что-то вроде средневекового пожарного, сидящего на пожарной каланче и приложив руку козырьком к зоркому глазу, оглядывающего подведомственную территорию - а как где дым заметит? Понятно, что ночью следить за небом в таком режиме сложнее.
Впрочем, может, МИД и правда, что-то знает. Может, именно так они службу и несут...